ABENDE IM CAFÉ "Mehrsprachigkeit als Reichtum"

Bericht Winne Simon

Referentin, Sevim Gercek, weiß wovon sie redet: Bereits im Alter von 3 Jahren war sie mit ihren Eltern und 5 Geschwistern aus der Türkei nach Deutschland gekommen und lernte früh Deutsch als ihre erste Fremdsprache. Im Gegensatz zu ihrer älteren Schwester sprach sie schon bald perfektes Deutsch, denn bei ihr stimmten die Bedingungen des Spracherwerbs; schon als Fünfjährige wurde sie wegen ihrer guten Türkisch- und Deutschkenntnisse zum Dolmetschen herangezogen.

Ein Baum ist nur so stark wie die Wurzeln und der Stamm, die ihm Halt geben.” Anhand dieses Bildes verdeutlicht Sevim Gercek, wie wichtig die Muttersprache für die Bildung eines Kindes und das Erlernen weiterer Sprachen ist. Ein Kind erhält eine stabile Identität, wenn es Gelegenheit erhält, seine Muttersprache zu praktizieren, über welche Gefühle, Mimik und Zuneigung der Eltern vermittelt werden. Die Baumwurzeln sind dabei fest mit der individuellen Lebenswelt des Kindes verbunden, die wiederum durch die Kultur und Gesellschaft geprägt wird, in die es hinein wächst.

Früher herrschte eine andere Auffassung vor: Es wurde gefordert, dass ausländische Eltern in der Familie möglichst früh und oft Deutsch mit ihren Kindern sprechen sollten, auch wenn sie selbst diese Sprache nicht korrekt beherrschten: Das Ergebnis ist bekannt: In der Folge konnten die Kinder weder ihre Muttersprache noch Deutsch korrekt sprechen.

Mit jeder neuen Sprache erwirbt man eine neue Seele”. Jeder, der zweisprachig aufwächst, spürt auf einmal auch zwei Seelen in seiner Brust. Das geht oft soweit, dass sich je nach Sprache Mimik und Gestik des Sprechenden verändern. Aufgabe der Eltern ist es dafür zu sorgen, dass der Spagat zwischen den Kulturen nicht zu groß wird.

Zum Abschied hat Sevim Gercek noch einige wertvolle Tipps für Migranteneltern:

Eine Person eine Sprache“: Zuhause sollten Vater und Mutter jeweils nur eine Sprache sprechen, die deutsche Mutter nur Deutsch, der türkische Vater nur Türkisch.

Die Kinder haben kein Problem, Sprachen auseinanderzuhalten und können mehrere Sprachen gleichzeitig erlernen.

Die Eltern sollten auch Vorbild sein, zum Beispiel beim Lesen, damit ihre Kinder sich von früh an daran gewöhnen, Bücher in verschiedenen Übersetzungen in den Büchereien auszuleihen und zu lesen.

 

Zurück